Kohei Nakamura, 'Black Raku tea bowl' Sublime (香野壮明) 光悦 黒楽茶碗 銘:七里写 

Out of stock

This wonderful Kuro Raku-yaki Chawan (black raku tea bowl) part of the collection of a Japanese master Height 8.2cm Mouth diameter 12.0cm Trunk diameter cm Bottom diameter 5.8cm 


1,200.00 €

Selected as Art of the Five Senses

Ranging from young artists to master craftsmen, the works evoke a wonderful feeling of harmony. The five senses are magnified as you hold a bowl in your palms, with each acting as their own microcosmos. 

Tea ceremony Mr. Kohei Nakamura × Kiyoemon in Kyoto  Daitokuji
Tea ceremony Mr. Kohei Nakamura × Kiyoemon in Kyoto Daitokuji

Kohei Nakamura (right) staring at the well treasure bowl of the national treasure (front left) and his own bowl (right). Left back is Muneyoshi Kimura = Kita-ku, Kyoto city, taken by Hanazawa Shigeto

This bowl is one copy of a small number made by  Hon'ami Koetsu (1558-1637), a noted designer-connoisseur who played a prominent role in Kyoto artistic circles during the late sixteenth and early seventeenth centuries. Koetsu's abilities extended to the making of Raku tea bowls, the art of which he learnt from Raku Donyu (1599-1656), the third generation head of the Raku family. 

This bowl is one of the most significant copy made by  Kohei Nakamura

 entitled 'Shichiri' (lit. 'Seven Leagues').

This wonderful Kuro Raku-yaki Chawan (black raku tea bowl) part of the collection of a Japanese master-calligrapher also known for his pottery is called 七里写 「七里」"Shichiri"   (((An Utsushi 写 Of Shichiri 七里)))

Japanese artist Hon'ami rom a famous Koetsu's work included at the time calligraphy on poem .... and his black and rust raku "Shichiri  means (Seven Leagues)" tea bowl, . Momoyama-Edo period, early 17th c. Black Raku ware, glazed Earthenware.

先月、キヤドーモンを開催している大徳は、茶碗の中でも最高級とされている国宝・茶道の儀礼である中村耕平(67) たたくとコーホーン(京都市北区)に開館しました。 主人公は木村晋信さん(39)です。

中村さんは、中村梅山の次男である金沢市の陶芸家です。 多摩美術大学を卒業後、前衛的な陶器に活躍しましたが、約10年間ティーポットに集中しています。 「オブジェクトが面白い時代は終わりました