Sakakouraizaemon Chawan tea Cup MORI MATSUMOTO CLAN Omotesenke XIV

Out of stock

Delicious eleven gen slope Korea Saemon (而妙) Hagi Ware bowl Omotesenke XIV inscription Jimyosai Sosa  十四代 而妙斎宗左 ( 日本史 ) "auspicious clouds" tea utensils guarantee goods height 9.1cm / width 13Cm※ maximum width 

1,300.00 €

Omotesenke (Fushin'an)

A family descended from Sen no Rikyu that transmits the tradition of Sado (The Way of Tea). It is one of the three Sen families. The family estate was inherited by Koshin Sosa, the third son of Rikyu's grandson, Genpaku Sotan. Fushin'an is the representative Omotesenke tea house and the word is also used to mean the Iemoto. Each generation of Grand Master takes the name 'Sosa', and the present Grand Master, Jimyosai Sosa, is the fourteenth in line.

SAKA XI BIOGRAPHY ▼商品説明
松本御用窯(松本萩)の伝統ある萩焼宗家・十一代坂高麗左衛門の作。丸みのある形が手に馴染みの良いお茶碗です。
▼作家情報
【十一世坂高麗左衛門】
明治45年/大正元年-昭和56年(1912-1981)出自:下関市の林利作の三男。帝国美術学校(現武蔵野美術大学)卒。
昭和23年(1948)、十代坂高麗左衛門の次女と結婚。松本萩の坂家に入り、十代高麗左衛門に師事。
昭和29年(1954)、現代日本陶芸展初入選。以後入選。
昭和33年(1958)、十一代高麗左衛門襲名
昭和41年(1966)、日本伝統工芸展入選
昭和43年(1968)、一水会会員
昭和46年(1971)、日本工芸会正会員
昭和48年(1973)、山口県芸術文化振興奨励賞受賞
昭和50年(1975)、山口県無形文化財保持者認定文化功労者 
【14世 千 宗左(而妙斎) 表千家14世家元】
13世家元即中斎の長男として生まれ、1967年に大徳寺・方谷浩明師より而妙斎の号を拝領、80年に父即中斎の没に伴い14世家元を襲名。伝統ある茶の湯を現代に伝え、国内外において献茶会や講演に活躍。1990年には利休400年忌法要茶事を務めている。 
★商品は十一世坂高麗左衛門造、而妙斎書付の作品である事を保証致します。
▼商品サイズ
高さ9.1cm/幅13cm

▼ Product Description
traditional Hagi-yaki Saka-eleven generations  Korea Saemon oMatsumoto patronized kiln (Matsumoto Hagi). Some form  bowl  hand rounded.
▼ writer information
[eleven Korea Saemon]
1912/1912 - 1981 (1912-1981) origin: the Risaku Hayashi of Shimonoseki third son. Empire School of Fine Arts (now the Musashino Art University) graduate.
1948 (1948), married the teen slope of Korea Saemon second daughter. Enter the Matsumoto Hagi of hill house, she studied with teen Koryo Saemon.
1954 (1954), contemporary Japanese ceramic art exhibition first prize. Winning thereafter.
1958 (1958), eleven generations Koryo Saemon Shumei
1966 (1966), Japan Traditional Craft Exhibition winners
1968 (1968), Ichisuikai member
1971 (1971), Japan Crafts Association regular member
1973 (1973 ), Yamaguchi Prefecture, Japan Arts Award winner
1975 (1975), Yamaguchi Prefecture intangible cultural property holders certified person of cultural Merit 
[XIV thousand Sohidari Omotesenke XIV]

Lemoto Jimyosai SEN Sősa
Lemoto Jimyosai SEN Sősa

14代 宗左(而妙斎) 1938-

Jimyosai Sosa  而妙斎宗左の生涯

Jimyosai Sosa
Jimyosai Sosa

Jimyosai Sosa Biography 而妙斎 宗旦

[読み] じみょうさい・そうたん

[幼名] 岑一郎 [名] 宗員・宗左・宗旦 [号] 而妙斎

[生没年] 昭和十三年(1938年) ― 年(年)

[享 年] 00歳

―◆ 足跡 ◆―

▼ 事績 ▼

而妙斎宗左_商品_訶梨勒 昭和十三年(1938年)、『[父]表千家十三代/即中斎無盡宗左(1901-1979)』の長男として生まれる。

中央大学文学部卒業。

昭和五十四年(1979)、に父であり表千家十三代である『[父]表千家十三代/即中斎無盡宗左(1901-1979)』が逝去。

翌五十五年(1980)二月二十八日、四十二歳という歴代の中では大変遅い時期に表千家【宗左】を襲名し、【表千家十四代家元】を継承。

▼ 隠居 ▼

平成三十年(2018)、「千利休居士」の命日である二月二十八日に隠居。

同日、【表千家】の家督を長男の『[長男]猶有斎宗員(1970-)』に譲り、自身は古儀にならい『千宗旦』を名乗ることを発表。

▲目次へ戻る   

Jimyosai Sosa
Jimyosai Sosa

The second biggest school of the japanese tea ceremony is Omotesenke. Omotesenke school of tea was established by Koushin Sousa (Kōshin Sōsa) (1613-72) who also inherited the teahouse named Fushinan. The current head of Omotesenke-fushinan-foundation is Iemoto Sōsa Jimyosai. The name Omotesenke comes from the following Japanese; "Omote" comes from the location of the Fushin-An teahouse which faces the front and main street. In Japanese, "front" is called "Omote". The "Senke" part as in both Urasenke and Omotesenke means the "house of sen". Due to its location this school is the teahouse on the front street.
There are some differences during the tea ceremony performed by Urasenke and Omotesenke. For example, Urasenke whisks the Macha strongly so that the froth is covered with a layer of foam. Omotesenke has some foam on top of the tea too but leaves, what is referred to as a "lake", in the center open and free of foam.
Omotesenke uses Susudake which is smoked-bamboo or darkened-bamboo for its Chasen, while Urasenke prefers to use blank, untreated bamboo for its Chasen.
Some people say that Urasenke likes to display and show-off its most valuable and expensive utensils to impress its guests. Utensils made by famous craftsmen or expensive brand tools are said to be preferred by Urasenke. Omotesenke however, prefers to keep things simple and plain. This does not mean that cheap junk is used to perform the Japanese tea ceremony, but that more consideration is given to balance various utensils so that they will each receive adequate attention and won't be overlooked.